Ambigüedades

Existen en castellano gran cantidad de expresiones ambiguas, que causan frecuentemente confusión entre los hablantes del mismo idioma y dan lugar a errores en la comprensión del mensaje transmitido.

A fin de evitar estas ambigüedades, disponemos de determinados elementos que hacen unívocas nuestras expresiones lingüísticas, eliminando así el carácter confuso. Obsérvense los siguientes casos:
  • Isabel va por Juan / Isabel va a por Juan: en este caso, mediante la inclusión de la preposición a (que podría ser considerada redundante) se elimina el significado de 'Isabel va detrás, está enomorada de Juan' por el que se quiere expresar, es decir, 'Isabel busca (a), va al encuentro (de) Juan'.
  • Voy a pasar solo/sólo este verano aquí: aunque está actualmente desacreditado por la real Academia Española, la sustitución de solo por sólo, solamente o únicamente logra expresar e forma correcta el enunciado deseado, es decir, 'Voy a pasar únicamente este verano aquí'; no 'Voy a pasar este verano aquí en soledad'.